Presumption of similarity применяется в ситуации, когда иностранное право признано применимым, однако его содержание доказано не полностью. В таком случае суд может предположить, что по конкретному вопросу иностранное право существенно не отличается от английского.
В отличие от default rule, английское право здесь не заменяет иностранное. Оно используется как ориентир для установления его вероятного содержания. Следовательно, presumption of similarity имеет доказательственную, а не коллизионную природу.
Данная презумпция не является автоматической. Возможность её применения зависит от характера спорного вопроса, особенностей иностранной правовой системы и стадии разбирательства. Основной критерий состоит в том, является ли справедливым и разумным предположение, что иностранное право по соответствующему вопросу материально сходно с английским.
Суд может исходить из сходства базовых принципов договорной или деликтной ответственности. Однако презумпция, как правило, неприменима, если спор касается нормы локального, регуляторного или иного специального характера и отсутствуют разумные основания ожидать её материального сходства с английским правом. То же относится к случаям, когда особенности иностранной правовой системы либо представленные материалы указывают на вероятное существенное различие.